Čínská poezie má v českých překladech zvláštní postavení. Bývá stručná, a přesto dokáže probudit
fantazii, přiblížit čtenáři niterné pocity, slova jako by vyzařovala odstíny...
Čínská poezie má v českých překladech zvláštní postavení. Bývá stručná, a přesto dokáže probudit
fantazii, přiblížit čtenáři niterné pocity, slova jako by vyzařovala odstíny...
Čínská poezie má v českých překladech zvláštní postavení. Bývá stručná, a přesto dokáže probudit fantazii, přiblížit čtenáři niterné pocity, slova jako by vyzařovala odstíny barev a dokázala vyvolat neopakovatelnou náladu. A právě v tom je mistrem nejznámější básník staré
Číny, básník osmého století – „Zlaté doby čínské poezie“ – Li Po. Byl to pozoruhodný člověk, prakticky po celý život hodně cestoval, nějakou dobu pobýval na císařském dvoře na pozvání samotného císaře, posléze upadl v nemilost a skončil krátce ve vězení a později ve vyhnanství na jihozápadě tehdejšího císařství. Mnohé v životě tohoto básníka je opředeno tajemstvím, a když v roce 762 v jedenašedesáti letech zemřel, začalo o jeho smrti kolovat bezpočtu legend.
Jeho dílo vyšlo poprvé tiskem v roce 1080, takže se zhruba tři sta let zachovalo pouze v opisech a paměti generací, a díky tomu se dodnes těšíme dílem tohoto neobyčejného básníka.
Chybí či je nepravdivý některý důležitý parametr? Uvedené informace jsou pouze orientační, před zakoupením ve vybraném obchodě doporučujeme ověřit, že prodávaný model má klíčové vlastnosti dle vašich požadavků. I když se snažíme o maximální přesnost informací, bohužel nemůžeme zaručit jeho 100% správnost. Ceny produktů jsou uváděny včetně DPH.