Kniha Filmové komedie S+S I. zachycuje literární předobrazy budoucích filmů, ale rychle plynoucí čas zavinil, že už jsou to vlastně předobrazy filmů pro pamětníky.
Jáchyme,...
Kniha Filmové komedie S+S I. zachycuje literární předobrazy budoucích filmů, ale rychle plynoucí čas zavinil, že už jsou to vlastně předobrazy filmů pro pamětníky.
Jáchyme,...
Kniha Filmové komedie S+S I. zachycuje literární předobrazy budoucích filmů, ale rychle plynoucí čas zavinil, že už jsou to vlastně předobrazy filmů pro pamětníky.
Jáchyme, hoď ho do stroje je první pokus autorské dvojice Smoljak-Svěrák o průnik do kinematografie. Průnik se povedl, a tak jsme přidali Marečku, podejte mi pero a Na samotě u lesa. Najdete tu také titul Vrchní, prchni - můj první samostatný scénář a Smoljakova první samostatná režie. Aby svazek nebyl tenký, posílili jsme ho o Vesničku mou střediskovou.
Chybí či je nepravdivý některý důležitý parametr? Uvedené informace jsou pouze orientační, před zakoupením ve vybraném obchodě doporučujeme ověřit, že prodávaný model má klíčové vlastnosti dle vašich požadavků. I když se snažíme o maximální přesnost informací, bohužel nemůžeme zaručit jeho 100% správnost. Ceny produktů jsou uváděny včetně DPH.
Obsahuje scénáře legendárních filmů od legendárních autorů
Chybí fotografie z filmů
Neférový postup vydavatele vůči čtenářskému obecenstvu - viz shrnutí
Jedná se vlastně o přepracovaný titul se scénáři filmových komedií, který již vyšel ve vydavatelství Kruh, Hradec Králové, v roce 1991. S tím rozdílem, že NEOBSAHUJE velkoplošné fotografie z filmů, které půvabně knihu doplňovaly a scénáře filmů Jára Cimrman, ležící, spící, Trhák, Rozpuštěný a vypuštěný a Nejistá sezóna (bude asi obsahem Filmových komedií II. - mimochodem ta tečka za římské číslice nepatří...). Naopak jsou zde "navíc" scénáře Vrchní prchni a Vesničko má středisková. Tedy - shrnuto - pokud dříve vyšlou knihu někdo nemá a nechce si ji koupit v antikvariátu (nabídky jsou...), jasná volba, pro ostatní spíše zklamání z podivných marketingových tahů autorů nebo nakladatele (z mého pohledu by bylo férové vydat reedici prvního vydání - v této verzi ostatně části scénářů chybí - a poté vydat jako druhou knihu "zbytek" (a nebo vydat komplet))