BENEDICK. What, my dear Lady Disdain! Are you yet living?
BEATRICE. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed
it as SignorBenedick?
BENEDIK...
BENEDICK. What, my dear Lady Disdain! Are you yet living?
BEATRICE. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed
it as SignorBenedick?
BENEDIK...
Parametry produktu
Autor
William Shakespeare
Žánr
beletrie
Nakladatelství
Ikar
Počet stran
152
Rok vydání
2013
Parametry produktu
Autor
William Shakespeare
Žánr
beletrie
Nakladatelství
Ikar
Počet stran
152
Rok vydání
2013
Popis produktu
BENEDICK. What, my dear Lady Disdain! Are you yet living?
BEATRICE. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed it as SignorBenedick?
BENEDIK. Ale ba! Slečna Pohŕdavá! Vy ešte žijete?
BEATRICE. Vari by pohŕdavosť mohla umrieť hladom, keď má na tanieri vás, siňor Benedik?
Shakespeare sa rád dal inšpirovať. Nielen staršími autormi – často aj sám sebou. To najlepšie však vymyslel vždy sám. Platí to aj o hre Veľa kriku pre nič, a v nej najmä o vzťahu Beatrice a Benedika. Tí dvaja vedú medzi sebou veselú vojnu, plnú nádherne štipľavých replík – až kým nezistia, že sa vlastne majú radi.
William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.
Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Podívejte se, kde můžete produkt koupit:
Skladem • 1 varianta49 Kč97 % • 13 558×Další informace
Chybí či je nepravdivý některý důležitý parametr? Uvedené informace jsou pouze orientační, před zakoupením ve vybraném obchodě doporučujeme ověřit, že prodávaný model má klíčové vlastnosti dle vašich požadavků. I když se snažíme o maximální přesnost informací, bohužel nemůžeme zaručit jeho 100% správnost. Ceny produktů jsou uváděny včetně DPH.